Почему вы выбрали название "Diary Of Dreams"? Adrian Hates:
Я не помню точно, когда это название возникло, но я был очень молод.
Тогда я использовал только акустические гитары. Однажды я написал пьесу
и назвал ее "Tagebuch der Träume". Название прекрасно подходило, но тут
у меня возникло ощущение, что в этой фразе намного больше смысла, чем
кажется. Я начал играть со словами. И в итоге перевел выражение на
английский. Мне оно понравилось и с тех пор я так называю свой проект.
Как Diary of Dreams влияет на вашу жизнь? Adrian Hates:
Несколько сложно провести разделительную черту между жизнью как таковой
и жизнью, связанной с музыкой. В каком-то смысле DoD – это жизнь. В
этом проекте отражаются мечты и надежды музыкантов, в частности мои.
Торбен, что ты думаешь об этом? Torben Wendt: Я тоже
так думаю. Наша музыка и наша личная жизнь очень тесно связаны. И с тех
пор как мы решили полностью посвятить наши жизни музыке, наша личная,
обычная жизнь, во многом служит источником для ее написания. И это
замечательно. Так и должно быть. Gaun:A: У меня есть чувство, что я словно живу для музыки. Не музыкой, а для музыки.
Как получилось так, что вы решили играть вместе? Adrian Hates:
Это было очень давно. Не было такого, что однажды ночью мы все вместе
собрались и каждый сказал, отлично, мы будем сочинять музыку вот в
таком составе. У каждого была своя история о том, как он попал в
группу. И у меня тоже. Прошло время, прежде чем я пришел к этой группе,
к этой музыке, к этой идее. Сейчас в группе четверо человек и они все
очень важны. Их личности и то, как они пришли к этому проекту – это не
важно. Куда важнее то, что эти четверо человек здесь. Torben Wendt: Да, так случилось.
Адриан, оглядываясь назад, на 17 лет существования DoD, чем ты особо гордишься? Adrian Hates:
Что мы вместе. Что мы развивались, а не стояли на месте. Что нам
удалось увлечь наших поклонников. Что вообще у нас есть поклонники,
которые для нас служат большой поддержкой. Я горжусь тем, что мы сидим
здесь и даем это интервью для нашего DVD. Горд, что нам удалось всего
этого достичь и воплотить мечту в реальность.
Какие у вас планы на будущее относительно музыки? Torben Wendt:
Стремиться к нашим идеалам. Оставаться верными себе. Это самое главное.
Что ты не утрачиваешь настроение, которое заставляет тебя брать
музыкальный инструмент и важно сохранить это настроение в будущем. А
остальное произойдет само собой. Adrian Hates: Мы не хотим застрять на одном месте. Мы хотим развиваться. Мы хотим открывать себя заново снова и снова. Это философия группы. Torben Wendt:
С одной стороны, мы не хотим повторять того, что мы делали на прошлых
альбомах. С другой, мы хотим изобрести что-то новое. Пойти новым путем.
Ведь еще так много всего нового можно попробовать и мы хотим пройти
через это. Adrian Hates: И в то же время мы хотим
сохранить некоторую целостность. Мы не хотим предпринимать радикальных
шагов, которые могут оттолкнуть от нас поклонников. Это не то, что мы
имеем в виду, когда говорим о самовыражении и новых путях развития. Да,
мы хотим поработать с новыми идеями, но в допустимых пределах. Gaun:A: Мы не собираемся поворачиваться на 180 градусов. Adrian Hates: Да, если говорить кратко. *смеется*
Насколько для вас важен имидж DoD. Как вы сами представляете себе этот имидж? Adrian Hates:
Имидж – это слово мне не очень нравится. В моем понимании, это что-то
выдуманное, искусственное. А этим мы как раз быть и не хотим. Мы хотим,
чтобы вещи случались сами по себе. Мы хотим, чтобы наши идеи и мысли
сочетались с нашей музыкой и нашей индивидуальностью. И если бы это был
имидж, значит, это было бы чем-то лживым. А для меня всегда была важна
честность в работе. Torben Wendt: Мне кажется, что об
имидже нужно спрашивать наших слушателей. Мы, правда, не можем описать
наш собственный имидж. Я заметил, что между тем, как ты себя видишь и
как видят тебя другие - большая разница. Иногда люди видят в тебе то,
что сам ты не видишь. Я не говорю о критике, я говорю о недопонимании.
И это совсем не важно, думать о том, какое впечатление мы производим на
других. Adrian Hates: Это не только недопонимание, но
и в большей степени другое восприятие. Конечно, мы себя воспринимаем
совсем по-другому, по сравнению с другими. Это два разных мира. Gaun:A:
Я не особо-то заинтересован в поддержании какого-либо имиджа. Я просто
хочу делать то, что я хочу делать. Тем, чем я действительно хочу
заниматься. Torben Wendt: Мне нравится твой имидж.
Велика ли разница между Адрианом Хейтсом – музыкантом и Адрианом Хейтсом – обычным человеком? Adrian Hates:
С каждым днем все меньше и меньше. Сложно разделить чувства, которые ты
связываешь с музыкой от твоих личных переживаний, особенно когда ты так
много проводишь времени, создавая музыку. Ты вкладываешь свои
каждодневные переживания в музыку. И у меня впечатление, что чувства
становятся глубже, чем старше ты становишься. И тебе не нравится все
большее количество окружающих тебя вещей. Две личности сливаются во мне
воедино.
В ваших песнях часто содержатся критические замечания в
адрес человеческой расы, к числу которой вы сами принадлежите. За что
именно вы возлагаете ответственность на человечество? Gaun:A: Хороший вопрос. Это сложно. Adrian Hates:
Думаю, дело не в том, за что мы считаем человечество ответственным, а в
том, что мы видим. Мы не хотим указывать пальцем на человечество и
критиковать, скорее мы смотрим, наблюдаем, учимся и стараемся идти
другим путем. В некоторой степени мы стараемся избегать общества. Но
такая модель поведения непостоянна. Иногда проводить время среди людей
сложнее, иногда легче. Torben Wendt: Если посмотреть
на мир сегодня, трудно не критиковать поступки и поведение человеческой
расы, к которой мы безусловно принадлежим. Большая часть проблем,
которая возникла за последние 2 сотни лет – дело рук человеческих.
Вы можете охарактеризовать себя словом "MenschFeind" (Человеконенавистник)? Adrian Hates: Да. Gaun:A: Да. Torben Wendt: Да.
Вы занимаетесь каким-либо творчеством помимо музыки? Torben Wendt: Я пишу стихи и прозу. Adrian Hates:
Я тоже пишу. Многое из этого я не использую для DoD. Пишу на листках
бумаги или на компьютере, и многое там и остается. Как правило, это не
рассказы и не истории. Это то, от чего я хочу избавить свой разум, свою
память. Gaun:A: Тоже самое можно сказать и про меня.
Мы все имеем что-то общее. К тому же я рисую. Я правда этим очень
увлечен. Еще я интересуюсь всем, что связано с театром, и всякого рода
представлениями. Всем, что позволяет мне выразить себя. А также всем,
что связано с музыкой. Но, конечно, большая часть сил и энергии уходит
на группу, на DoD.
Гаун:А, когда ты рисуешь, какие мотивы ты используешь? Gaun:A: Мотивов как таковых нет. Нет объектов или формы. В большинстве случаев я рисую эмоции. Тоже самое как и с музыкой.
Есть ли такие ситуации, когда вы жалеете, что стали музыкантами? Adrian Hates:
Жалеть о том, что ты пишешь музыку, было бы самым большим парадоксом,
который я могу себе представить. Любое другое занятие, на мой взгляд,
заслуживало бы большего сожаления, но только не музыка. Это время,
когда ты чувствуешь себя по-настоящему живым. Gaun:A: Да. И каждый раз когда ты в туре, ты чувствуешь себя как дома. Adrian Hates: И как со своей семьей... Для меня команда и группа в целом даже в большей степени моя семья, нежели моя настоящая семья.
Что ожидаете от будущего? Adrian Hates:
Я стараюсь не думать о будущем слишком много, потому что не хочу, чтобы
это как-то повлияло на текущую ситуацию. Я думаю, мы мало как можем
повлиять на будущее. Поэтому куда важнее делать что-то сейчас со всей
энергией и силами, что у вас есть... а потом уже посмотреть, что это
даст. Оставьте себе немного места для сюрпризов. Gaun:A: А я живу от альбома до альбому от тура до тура. *смеется*. Это мое будущее. Torben Wendt:
Я тоже не из тех, кто строит долговременные планы. Я принимаю все как
есть. И я часто думаю о том, что ты не можешь повлиять на некоторые
вещи. Одни вещи развиваются так, другие иначе. Для меня же лучше всего
принимать все как есть и не думать о неудачах, которые могут произойти.
И кстати, мы все очень спонтанные люди, живущие здесь и сейчас. Adrian Hates: Как уже сказал Гаун:А, мы все заинтересованы в новом альбоме и предстоящем туре.
Участники группы живут в совершенно разных концах Германии. Как вы преодолеваете эту дистанцию в музыкальном и личностном плане? Torben Wendt: Чаще всего на машине... Еще я иногда езжу на поезде. Адриан Хейтс и Гаун:А смеются. Torben Wendt:
И вплоть до сегодняшнего дня мне удавалось приезжать вовремя, не считая
нескольких опозданий. Очень обидно, что нет автобусов с прямым
сообщением. Adrian Hates: Еще можно прибавить телефон и электронную почту. Torben Wendt: Обычно мы переписываемся по электронной почте.
Музыка DoD очень эмоциональна. Что является источником таких сильных эмоций? Gaun:A: Много источников. Adrian Hates: Да, довольно много. Gaun:A: Давайте начнем со снов. Adrian Hates: Надежда, желания, настоящее, прошлое, будущее, страхи, фильмы, музыка. Gaun:A: Искусство вообще. Adrian Hates: Книги. Gaun:A: Картины. Adrian Hates: Что угодно достаточно сильное, что может оставить длительное впечатление. То, что затрагивает твое скрытое я.
Почему так мало песен написано на немецком? Adrian Hates:
Где-то в 92/93 году мне пришлось задуматься, какой язык я буду
использовать... по крайней мере для первого альбома. Так как я довольно
тесно связан эмоционально с Америкой и Англией, у меня было достаточно
сильное желание писать песни на английском. К тому же во времена
первого альбома было достаточно много немецких групп, играющих darkwave
и поющих на родном языке. И я не хотел, чтобы меня к ним приписывали.
Поэтому, сначала я стал писать на английском, а только намного позже я
стал использовать фрагменты текста на немецком и писать на нем песни. Я
вполне доволен этим выбором, я думаю, это действительно работает. И
таким образом, фразы на немецком более выразительны, нежели если бы я
писал на нем все песни. Gaun:A: Язык имеет такую же
силу, как и любой инструмент. Я довольно часто замечаю, что песни,
которые планировались на немецком, начинают меняться с точки зрения
эмоционального содержания. Мне бы не хотелось использовать только один
язык для нашей музыки. Скорее я бы посмотрел, какой язык подходит для
песни лучше всего. Если мы говорим на нескольких языках, почему бы не
использовать их для песен. Adrian Hates: Мы уже
использовали однажды французский язык для одной песни. И в
подтверждение того, то ты сказал: есть две песни, которые изначально
планировались на другом языке. Песня "Traumtänzer" изначально была на
английском. И этот язык ей абсолютно не подходил. И тогда я перевел ее
на немецкий. На нашем последнем сингле есть песня "UnKind". Сначала она
была на немецком, а потом мы перевели ее на английский. Иногда мы
чувствуем, что песне требуется особый тон и, когда она превращается в
слова, мы выбираем для нее язык. И, конечно, ты прав (обращается к Гаун:А), если бы мы могли, мы использовали больше языков.
Что значит для вас музыка? Gaun:A: Это одно из видов искусства. Это способ самовыражения. Torben Wendt:
Это мой главный стимул в жизни. Это то, что решает некоторые вещи, если
не все. Это также возможность воплотить свою жизнь в другом виде и
выражать вещи именно в этом контексте. Вещи, с которыми тебе тяжело
сталкиваться в реальной жизни. Для меня музыка – это способ избавиться
от мыслей, освободить голову. Adrian Hates: Музыка – это терапия, и в то же время она сильнее любого политика, когда-либо жившего на земле. Gaun:A: Что-то вроде терапии крика.
Вы работаете над песнями вместе? Adrian Hates:
Это зависит от проекта. Разные люди влияли в свое время на альбомы. И
мы счастливы, что, наконец, состав группы более-менее стабилен. Каждый
занял определенную нишу в группе. Но это не навсегда. Иногда мы
меняемся ролями и это очень забавно. Каждый из нас вносит свои идеи в
альбом, тур или в какой-либо другой проект. Нет никаких ограничений.
Что самое важное в туре? Adrian Hates:
Что мы все вместе. Что Ральф за рулем. Что мы можем делать то, что нам
больше всего нравится. Выступать, снова работать с нашей музыкой, но
уже несколько в другом виде, нежели в студии, и быть с нашей
своеобразной семьей, быть в туре и проходить через это вместе. Gaun:A: Трудно сказать. Это не только музыка. Это все, что нас окружает. Жизнь во время тура, как таковая. Adrian Hates: Самая важная вещь в туре – быть в туре. Torben Wendt:
Для меня самое важное в туре - дать как можно больше концертов в разных
городах и странах. Важно, чтобы на концерт приходило много людей. Важно
выражать себя на сцене и выступать как можно больше. Adrian Hates:
Иметь возможность путешествовать – это большая привилегия. Я никогда
даже не мог себе это представить, что мы удостоимся такой чести и
объедем весь мир. Torben Wendt: На крыльях музыки... *смеются* Adrian Hates: Да, на крыльях музыки. Верно подмечено.
Не считая группы, кто еще чрезвычайно важен для того, чтобы тур был успешным? Gaun:A: Вся команда. Adrian Hates:
Я бы сказал, что это касается не одного определенного человека. Все
складывается из сотни мелочей, которые превращаются в огромный проект.
Туда же входит и каждый поклонник, который нас поддерживает.
Есть ли такие ситуации, когда находиться в туре невыносимо? Adrian Hates: Когда болеешь. Gaun:A: Когда у тебя выходной. Adrian Hates: Что, извини? Gaun:A: Выходные! Adrian Hates: А, да... *смеются*
Обычно тур для меня - это первая возможность за все время отдохнуть и
расслабиться. И именно в это время велика возможность заболеть. Это у
меня уже превратилось в хобби. Едва ли у нас был тур, во время которого
я бы не ходил по врачам. В этот период я обращаюсь к ним чаще, чем за
весь год. И это довольно неприятно. И я надеюсь, что в следующем туре я
заболею как можно позже. *пауза* Выходные? Torben Wendt: Выходные. *смеется* Gaun:A: Я сказал все, что мог сказать по этому поводу. *смеется* Torben Wendt: А я не знаю, что сказать... Gaun:A: Ты любишь выходные? Torben Wendt: Вообще-то да.
Чем бы вы занимались, если бы не стали музыкантами? Gaun:A: Думаю, в любом случае это было бы что-то связанное с творчеством. Может быть, мы все стали бы писателями. Torben Wendt: Даже не знаю... Даже не хочу представлять себе жизнь без музыки. Adrian Hates: Думаю, нет ничего более абсурдного, чем представлять что-то в этом роде. Потому что музыка – это наша страсть.
Почему вы решили записать DVD в Магдебурге? Adrian Hates:
Для этого было несколько причин. Это был последний концерт в туре, и
поэтому он был своего рода "последним ударом". Кроме того, нам всегда
нравилось в Магдебурге. К тому же, место было идеальным с визуальной
точки зрения. С точки зрения съемки. Сцена, заключенная как бы в рамку,
создавала нужную атмосферу. Размер сцены был идеальным. К тому же мы
всегда в прошлом успешно сотрудничали с местной командой и
промоутерами. И мы хотели поблагодарить всех, кто нам помог.
Почему вы так долго работали над DVD? Adrian Hates:
В прошлом у нас был очень плотный график. Мы записали много альбомов. И
я постоянно жил от альбома до тура, а от тура до альбома. Мне бы
потребовалась много свободного времени для такого большого проекта, а у
меня его не было. А в этом составе и с этим туром, мы решили, что это
подходящее время для записи DVD. К тому же, мы знали, что у нас будет
небольшая пауза, перед тем как мы приступим к новому альбому. И DVD был
подходящим проектом, чтобы заполнить время.
Как вы выбирали песни для выступлений? Gaun:A:
На выбор песен мы всегда тратим много времени. Мы постоянно это
обсуждаем, чаще всего по электронной почте. На составление плей-листа
уходят недели. И иногда трудно сказать, будет ли песня, звучащая в
студии, звучать также живьем. Ведь это совершенно разные условия.
Какое событие из Nigredo-тура было самым запоминающимся? Adrian Hates:
Для меня это был самый замечательный тур. У нас была потрясающая
команда. И возвращение домой после этого был настоящим шоком. Это было
здорово... играть каждый вечер в разных городах. Выступать перед
отличнейшей аудиторией. Мы поняли, что можно играть песни в течение
длительного периода времени и не утратить к ним интерес, сохранить их
энергетику, эмоциональную насыщенность. А ведь этого ты никогда не
знаешь до начала тура. Ты также спрашиваешь себя, достаточно ли ты
подходишь для этого. И для меня это было настоящим сюрпризом, когда мы
вернулись домой и сказали: как жаль, что все закончилось, нам бы так
хотелось продолжить.
Какие песни вам нравилось играть больше всего во время тура? Adrian Hates: "MenschFeind", "AmoK", "Play God!". Torben Wendt: "But The Wind Was Stronger", "Methusalem", "AmoK". Gaun:A: Каждый день разные.
Адриан, почему ты решил играть на гитаре во время тура? Adrian Hates:
Я не сомневался, что когда-нибудь снова буду играть на гитаре на сцене.
Я играл на гитаре годы. На репетициях мы заметили, что у Гаун:А было бы
намного больше свободы и возможностей для игры на гитаре, если я возьму
на себя основы. Это обычное разделение для ритм-гитары и ведущей
гитары. И, кроме того, мне очень нравится играть на гитаре. Да и для
меня это был интересный опыт и мне это правда понравилось. Gaun:A:
К тому же, мы будем развиваться, это коснется и живых выступлений.
Думаю, в будущем у нас появятся новые элементы в выступлениях. Adrian Hates:
Новые инструменты, новые идеи и прочие детали, такие как два микрофона
справа и слева, которые позволяют тебе свободнее передвигаться по
сцене. И твой шепот (обращается к Гаун:А), который сопровождал голос Торбена и мой и придавал им налет мистики. Это, правда, было потрясающе.